Co je Překladač prezentací
Překladač prezentací přeloží libovolnou prezentaci do jiného jazyka pomocí AI (OpenAI GPT-4o-mini). Zachová layout, fonty, obrázky, animace — překládá jen text. Najdeš ho na /tools/translator.
Tři způsoby překladu
Nástroj má tři záložky, podle toho, odkud prezentace pochází:
📄 PPTX soubor (externí)
Pro PPTX od klienta, kolegy, nebo z konference — nepatří ti, nepoužíváš PMG Klub editor.
- Nahraješ
.pptxsoubor - Vybereš zdrojový a cílový jazyk
- Po překladu si stáhneš nový PPTX ve stejné struktuře
- Nic se neukládá v PMG Klubu — soubor existuje jen po dobu překladu
Použij, když chceš rychle přeložit deck a vrátit ho v PowerPointu.
🎨 Z Presentation Builderu (PB)
Pro projekty, které jsi vytvořil v PB knihovně PMG Klubu — canvas editor s animacemi, hlasem, videem.
- Vybereš projekt z dropdownu
- Cílový jazyk
- Po překladu vznikne nová kopie ve tvé PB knihovně s prefixem
[EN](nebo jiný kód jazyka) - Originál zůstává nedotčený
- V PB galerii dostane přeložená verze badge „🌐 CS → EN · datum"
Použij, když chceš ze svého PB projektu vytvořit jazykovou variantu, aniž bys ztratil původní.
📚 Ze Smart Presentations
Pro projekty z jednoduššího nástroje Smart Presentations (jednotlivé slidy s nadpisy, odrážkami, statistikami).
- Analogicky jako PB — vybereš → cílový jazyk → vznikne kopie
- V Smart Presentations galerii dostane badge
Co se přeloží
| Typ obsahu | PPTX | PB | Smart |
|---|---|---|---|
| Texty na slidech | ✅ | ✅ | ✅ |
| Nadpisy, odrážky, statistiky | ✅ | ✅ | ✅ |
| Skript pro hlas (narration_text) | — | ✅ | — |
| Titulky videa | — | ✅ | — |
| Název projektu | ✅ | ✅ | ✅ |
Co se NEpřeloží
- Obrázky, audio, video (zůstanou v původním jazyce — pokud potřebuješ překlad i tam, edituj ručně po překladu)
- Hudba, fonty, animace, layout (zachováno beze změny)
- Odkazy (URL) — klikatelné odkazy zůstávají identické
- Existující audio nahrávky narrace — audio bylo natočeno v původním jazyce; po překladu textu si můžeš nahrát nové audio přes ElevenLabs v Builderu
Jaké jazyky podporuje
12 hlavních jazyků: Čeština, Angličtina, Němčina, Francouzština, Španělština, Italština, Polština, Slovenština, Portugalština, Holandština, Ruština, Ukrajinština.
Pokud potřebuješ jiný jazyk, ozvi se podporou — GPT-4o-mini zvládne i další jazyky, jen je dnes nemáme v UI dropdownu.
Engine: OpenAI GPT-4o-mini
- Kontextový překlad — AI vidí celou frázi, ne slovo po slově (Google překlad pattern → layout shoří)
- Terminologie + idiomy + tone voice — kratší věty zůstanou kratší, formální tón zůstane formální
- Deduplikace — opakující se text v prezentaci se počítá jen jednou
- Batch po 40 textech — efektivní use API calls + context preservation
Kdy ho použít
- Klient v zahraničí požaduje deck v jeho jazyce
- Mezinárodní pitch, M&A teaser pro investory
- Vzdělávací materiály pro pobočky v různých zemích
- Sales playbook pro nový region
- Konferenční prezentace pro multijazyčné publikum
Kdy ho NEpoužít
- Marketing copy, kde záleží na poetice — AI překlad je dobrý, ale poezii cítí jen člověk. Použij ho jako prvotní draft a doladi ručně.
- Právní dokumenty — terminologická přesnost vyžaduje odborného překladatele
- Texty s nestandardní strukturou — pokud máš UI mocks nebo grafy, AI nemusí rozeznat strukturu
Pokračuj — Workflow a kredity | Časté otázky